ΠΠΎΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π² ΠΠΈΠ³Π°ΡΠ½Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΊΡΠ°Π΅
ΠΠ°ΡΡ
ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π³ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ
Π‘ ΡΠ΅Π»Π°ΠΊΡ Π·ΠΎΠ½ΠΎΠΉ
ΡΠ°ΡΠ½Π°
ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°Π½
ΡΡΠ΅Π½Π°ΠΆΡΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°Π»
ΠΊΠΎΠ½Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ Π² Π½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅
ΠΡΡΠΎΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΠΉΡΠΈΠ½Π³
Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΉΡ
Wi-Fi
Ρ ΡΠΎΡΠΎ
ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ°
Π±Π°ΡΡΠ΅ΠΉΠ½
Π½Π΅Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π»ΠΈ
The secret soviet bunker/Padomju slepenais bunkurs
The secret soviet bunker/Padomju slepenais bunkurs
ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½
ΠΠΎΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°
Π¦Π΅ΡΠΈΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΡΠ°ΠΉ, ΠΠΈΠ³Π°ΡΠ½Π΅
Ezernieki, viesu nams
Ezernieki, viesu nams
ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½
ΠΠΎΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°
ΠΠ°Π΄ΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΡΠ°ΠΉ, ΠΡΠ±Π°Π½Π°
UpmaΔΌi viesu nams
UpmaΔΌi viesu nams
ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½
ΠΠΎΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°
Π¦Π΅ΡΠΈΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΡΠ°ΠΉ, ΠΠΈΠ³Π°ΡΠ½ΡΠΊΠ°Ρ Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΡΡ
ΠΠΎΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌ Agave
ΠΠΎΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌ Agave
ΠΡΡΠ³Π»ΠΎΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΎ
ΠΠΎΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°
ΠΠΈΠ³Π°ΡΠ½Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΡΠ°ΠΉ
Π€ΠΎΡΠΎ
LiΔkalni
LiΔkalni
ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½
ΠΠ°Π·Π°, Π΄ΠΎΠΌ ΠΎΡΠ΄ΡΡ Π°
,
Π³ΠΎΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°
Π¦Π΅ΡΠΈΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΡΠ°ΠΉ, ΠΠΈΠ³Π°ΡΠ½ΡΠΊΠ°Ρ Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΡΡ
ΠΠΎΠ±Π°Π²ΡΡΠ΅
ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ
ΠΈΠ»ΠΈ
ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ
, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ Π½Π°ΡΠ»ΠΈ ΠΈΡ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΡΠ΅.
1
2
ΠΠ°ΡΡΡ
β’
ΠΠΈΠ³Π°ΡΠ½Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΡΠ°ΠΉ
ΠΠΎΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π² ΠΠΈΠ³Π°ΡΠ½Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΊΡΠ°Π΅ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ, ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ. ΠΡΡΡΠΈΠ΅ Π³ΠΎΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΡ Ρ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΡΠ·ΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ. ΠΠΎΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ Π³Π΄Π΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ ΠΊΡΡΠ³Π»ΠΎΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π°Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ.