ΠΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ Π² ΠΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅
ΠΡΠΊΡΡΡΠΎ
Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΉΡ
ΠΠΏΠ»Π°ΡΠ° ΠΊΠ°ΡΡΠΎΠΉ
Gdz Electricity General Directorate
Π€ΠΎΡΠΎ
8
Gdz Electricity General Directorate
Π Π΅ΠΉΡΠΈΠ½Π³Β
2,5
17 ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΠΊ
17 ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΠΊ
ΠΠ°ΠΊΡΡΡΠΎ Π΄ΠΎ Π·Π°Π²ΡΡΠ°
ΠΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ
ΠΠ·ΠΌΠΈΡ, ΠΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°, ΠΠ°Π·ΡΠΌΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊ, ΡΠ»ΠΈΡΠ° Π£Π½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅, 57
Alp Erdem Electric
Alp Erdem Electric
ΠΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΅Ρ Π°Π»Π°
ΠΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ
ΠΠ·ΠΌΠΈΡ, ΠΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°, ΠΡΠ·Π΅Π½Π΅, ΡΠ»ΠΈΡΠ° 18, 6
Schneider Electric
Π€ΠΎΡΠΎ
5
Schneider Electric
ΠΠ°ΠΊΡΡΡΠΎ Π΄ΠΎ Π·Π°Π²ΡΡΠ°
ΠΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ
ΠΠ·ΠΌΠΈΡ, ΠΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°, ΠΠ°Π·ΡΠΌΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊ, ΡΠ»ΠΈΡΠ° 375, 18
Dinc Electric
Dinc Electric
Π Π΅ΠΉΡΠΈΠ½Π³Β
4,2
3 ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ
3 ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ
ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½
ΠΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ
ΠΠ·ΠΌΠΈΡ, ΠΠ°ΠΉΡΠ°ΠΊΠ»Ρ, ΠΡΠΌΠ°Π½Π³Π°Π·ΠΈ, ΡΠ»ΠΈΡΠ° 574/4
Uç elektrik
Uç elektrik
ΠΠ°ΠΊΡΡΡΠΎ Π΄ΠΎ Π·Π°Π²ΡΡΠ°
ΠΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ
ΠΠ·ΠΌΠΈΡ, ΠΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°, ΠΠ΅Π²Π»Π°Π½Π°, ΡΠ»ΠΈΡΠ° 1702, 91
ΠΠΎΠ±Π°Π²ΡΡΠ΅
ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ
ΠΈΠ»ΠΈ
ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ
, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ Π½Π°ΡΠ»ΠΈ ΠΈΡ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΡΠ΅.
1
2
ΠΠ°ΡΡΡ
β’
ΠΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°
ΠΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ Π² ΠΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ, ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ. ΠΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ Ρ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΡΠ·ΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ. ΠΠΎΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ Π³Π΄Π΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ ΠΊΡΡΠ³Π»ΠΎΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π°Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ.