Прекрасное заведение для вкусного сытного обеда. Всё свежее, горячее, вкусное. Порции большие, цены приятные. Чисто. Персонал вежливый, в туалетах чисто. Прям рекомендую. Фото не делала, так как не собиралась никуда выкладывать, но не могу оставить это заведение без отзыва. Супруг мой тоже часто ездит по этому маршруту и всегда здесь обедает. Рекомендую
Остановись перекусить ! Очень вкусно все ! Выпечка особенно! Красивое колоритное место! Единственное что смущала и не совсем было приятно это женщина которая снимала плату за туалет 😂😂😂 скандальная , хамоватая , но бдительная )))) не одна муха бесплатно не пролетит мимо нее в уборную 😂 а так впечатление положительные!