Ресторан в прогулочной зоне, цены вполне приемлемые👍. Блюда - мммм, очень вкусно 😋! Официанты расторопнве, приветливые 🤗 На обратном пути вернёмся обязательно 🤗
Сделка состоялась. Менеджеры общительные. Даже в нерабочее время подобрали автомобиль по нашему запросу. Авто чистое, в хорошем состоянии. С удовольствием покатались по местным достопримечательностям👍