Если мне нужно перевести документы с иностранного языка - польского, белорусского, смешанного польско-белорусского, немецкого, я точно знаю к кому я обращусь)
Старинные завещания (начало XIX вв.), написанные в духе прошлого времени всегда трудно переводить, из-за особенностей речи в те времена. Но могу заверить, что у СемЁнова проблем с этим нет. Все тексты, что мне нужно было перевести, были переведены именно СемЁновым. Также после перевода, СемЁнов любит дописать пару, а иногда и целый опус из строк, делясь своими мыслями про документ.
Также если ему что-то непонятно всегда спросит во время выполнения перевода какие-либо уточнения (если таковые имеются у заказчика). Не было случая, когда часть текста была не переведена, потому что ему было что-то неясно.
Также, если Вам нужна конфиденциальность перевода - так и скажите, и он Вам ее с радостью обеспечит.
Профессионал высокого уровня, не зря считается самым известным генеалогом в России. Проводит генеалогические исследования по всей стране и восстанавливает боевые пути солдат и офицеров ВОВ.
Если качество и результат, то это тут!
Имею честь общения более 10 лет, не было такого чтобы что-то было не понятно или смутно. Любить свою работу и в ней отлично разбираться это круто и очень важно и приятно с такими специалистами работать!!!